اولاجاقدير بیر زامان توركون ده مدرسه سی (1)
مدرسه ده موعلليم ،يئنه دؤيدو اليمدن
باشارماديم فارسينی، ايراد توتدو ديليمدن
دئديم: آغا موعلليم وورما، گؤينه دی اليم
نه دير آخی گوناهيم؟ توركجه دیر منيم ديليم
ياپيشدي قولاغيمدان، دئدی: بوراخ توركونو
او قالدی ائوينيزده، اونوت گئتسين كؤكونو
اؤيره نمه سن آب – بابا، آچاجاقسان الينی
كؤتك يئيه ندن سونرا ،اونودارسان ديلينی
سنين هاران توركودور؟ آذريسن ، آذری
كيم اؤيره ديب دير سنه بئله يالنيش سؤزلری؟
آخدي گؤزومون ياشی تيتره دی ديل – دوداغيم
بئله يالان سؤزلره اينانمادی قولاغيم
انام منی الداتماز،آتام منی اويدورماز
بو سؤزلرين هئچ بيری منيم عاغليما باتماز
نييه منيم آديمی سوروشمايير اؤزومدن؟
نييه سؤزون دوزونو اوخومايير گؤزومدن؟
هركس يالان دانيشسا آللاهين دوشمانيدير
من كی يالان دئميرم بو اونون يالانيدير
لايلای دئييبدير آنام منه بئشيكده توركجه
دانيشميشيق هاميميز ائوده – ائشيكده توركجه
نه دن گرك يازماياق ديليميزی كيتابا؟
مدرسه ده نه اوچون گلمه يك بيز حئسابا؟
هئچ عاغليما سيغمايير نه دير بونون جاوابی
سو يئرينه اوخويام مدرسه ميزده آبی
يقين كؤتك يئمزديم اوخسایدیم دیلیمی
گؤينه رتيدن سيخمازديم قولتوغوما اليمی،
قوی بؤيويوم بير اؤزوم اولاجاغام موعلليم
اوندا چوخ ايش گؤره جك بو گون گؤينه ين اليم
كيلاسيمدان گله جك ائليميزين اؤز سسی
اولاجاقدير او زامان توركون ده مدرسه سی
(1) :بو شعیر تورپاغیم وئبلاقیندان گوتورولموش
olacaqdır bir zaman türkündə mədrəsəsi : (1)
Mədrəsədə müəllim,yenə döydü əlimdən
Başarmadım farsını ,irad tutdu dilimdən
Dedim ağa müəllim vurma göynədi əlim
Nədir axı gunahım türkcə dir mınim dilim
Yapışdı qulağımdan dedi burax türkünü
O qaldı evinizdə unut getsin kökünü
Öyrənməsən ab baba açacaqsan əlini
Kötək yiyəndən sonra unudarsan dilini
Sənin haran türküdür azəri sən azəri
Kim öyrədibdir sənə belə yalnış sözləri
Axdı gözümün yashı titrədi dil dodağım
Belə yalan sözlərə inanmadı qulağım
Anam məni aldatmaz atam məni uydurmaz
Bu sözlərin heç biri mənim ağlıma batmaz
Niyə mənim adımı soruşmayır özümdən
Niyə sözün düzünü oxumayır gözümdən
Hər kəs yalan danışsa allahın duşmanıdır
Mən ki yalan demirəm bu onun yalanıdır
Lay lay deyibdir anam mənə beşikdə türkcə
Danəşmışıq hamımız evdə eşikdə türkcə
Nədən gərək yazmayaq dilimizi kitaba
Mədrəsədə nə uçun gəlməyək biz hesaba
Heç aglıma sığmayır nə dır bunun cavabı
Su yerinə oxuyam mədrəsəmizdə abı
Yəqin kötək yeməzdim oxusaydım dilimi
göynərtidən sıxmazdım Qoltuğuma əlimi
Qoy böyüyüm bir özüm olacağam müəllim
Onda çox iş görəcək bu gün göynəyən əlim
Kilasımdan gələcək elimizin öz səsi
Olacaqdır ozaman türkündə mədrəsəsi
(1) : bu şeir torpağım veblaqından goturulmuş
بو حیکایه نین سوژئتینی اوخولدان اولان خاطیره لریمده ن المیشام،کئچن ایل بایراما یاخین گونلرده حیکایه ده اوز وئره ن فضانی من موعللیم اولدوغوم اوخولدا یاشامیشام
چرشابلار
چانتاسین الینه الدی اوتاقدان چیخمادان اؤنجه حایات یولداشی اونو چاغیردی
باخ گؤرهامیسینی چانتایا قویوبسان؟
اروادینین الیله بیچیلیب تیکیلن چرشابلاری سایدی.اون دنه قارا چرشابی بو گون ساتمالی ایدی.گونلری ده سایدی بایراما یالنیز اون گون قالیردی الین اغارمیش ساچلارینا چکدی
بویونلری الله ایسته سه الی دولو گله جییم دئدی.
اوتاغین بوجاغیندا شیرین یوخویا باتمیش تئللی قیزینا گؤزو ساتاشدی.
هه اونا دا بوگونکو ساتیشیمدان بیر گلینجیک الارام.
اوشاغین گؤزونده ن اؤپوب ائشیگه چیخدی.گونش ایلیق ایستیسینی یئره پایلایارکن یازین گلیب چاتماسیندان خبر وئریردی.ائلنازلا بایرام حیطده قاچاقاچدایدیلاراتالارین گوردوکجه تئز قاچیب گلدیلر یانینا.
اتا گئدئیسن منه تزه پنجک الاسان؟ بایرام دئدی .......
حیکایه نین اردینی اوخوماق اوچون ادامه مطلب اوستونه کلیک ائدینیز
bu hikayə nin sujetini oxuldan olan xatirəlrimdən almışam,keçən il bayrama yaxın günlərdə hikayədə uz verən fəzani mən müəllim oldugum oxulda yaşamışam
Çərşablar
Çantasın əlinə aldı.otaqdan çıxmadan öncə hayat yoldaşı onu çağırdi
bax gör hamısını çantaya qoyubsan?
arvadının əlilə biçilib tikilən çərşabları saydı On dənə qara çərşabı bu gün satmalıydı.günləri də saydı bayrama yalnız on gün qalırdı əlin ağarmış saçlarına çəkdı
büyünləri allah istəsə əli dolu gələciyəm dedi.
otağın bucağında şirin yuxuya batmış telli qızına gözü sataşdı
hə ona da bu günki satışımdan bir gəlincik alaciyam
uşağın gözündən öpüb eşigə çıxdı.günəş ılıq istisini yerə paylayarkən yazın gəlib çatmasından xəbər verirdi.elnaz la bayram həyət də qaçaqaçdayıdılar atalarin gördükcə tez qaçıb gəldilər yanına
ata gedeysən mənə təzə pencək alasan?bayram dedi.......
hikayənin ardını oxumaq uçun ادامه مطلب üstünə kilik edinniz